Читаю в рамках подготовки к семинару про геноцид армян. Книга Армина Вегнера. Решил скинуть суда пару самых жестоких цитат.
Немецкий пастор Фишер рассказывает: «В районе Вана я видел такое, что хорошо было бы увидеть тем, кто считает армян виновными в беспорядках. В приют для сирот прибыла группа девочек. Их подвесили за руки на деревья, а потом начали сдирать с головы кожу. С трудом можно представить себе состояние этих несчастных. У одной женщины, которая пришла к нам, разрубили на куски ребенка и этими кусками набили ей рот, многие девушки в приюте для сирот были обесчещены и находились в ужасном состоянии...
Однажды я проезжал вдоль турецкой границы и увидел, что на дереве висит что-то темное... Это был человек, с которого полностью содрали кожу».*
Один немецкий торговец, следовавший из Багдада в Алеппо, сообщил, что во время трехнедельной поездки по военной дороге он видел много ужасно изуродованных трупов депортированных армян. Другой немецкий коммерсант рассказывает, что по пути его следования валялось так много отрубленных детских и женских рук, что ими можно было бы вымостить улицу.*
В книге Генриха Фирбюхеа приводятся следующие леденящие кровь факты: «В Гастеване и Салмазе только из колодцев было извлечено 850 обезглавленных трупов. Почему Главнокомандующий турецких отрядов за каждую христианскую голову платил определенную сумму. Колодцы были залиты христианской кровью. Только из одного Гастевана в Саучбулак было отправлено на поругание около 500 женщин и девушек... Женщины, видя, как при свете белого дня бандиты насилуют их сестер, сотнями бросались в глубокую реку».** Учитель из Вана пишет: «В середине апреля была сожжена дотла вся наша улица и мой дом. В нашем доме находилось 250 беженцев, женщин и детей из окрестных деревень и 50 из города. Все они были сожжены вместе с домом. В опустошенных деревнях не осталось ни одного живого существа, кроме собак, пожиравших трупы».***
----------------------------------------чернота nigredo [inis, f]; nigritia [ae, f]; nigrities [ei, f]; color [oris, m] niger; nigrum [i, n];
господин erus, i, m; herus, i, m; dominus, i, m;
![]() | Вы читаете журнал Вход Создать аккаунт в ЖЖ Подробности |